“… she was a feast and a folly and he wished it had been his destiny to sit forever on a haystack and see life through her green eyes.” (F. Scott Fitzgerald)
“Er wollte sich von der Sonne durchglühen, zu einem harten, edlen Stahl umschweißen lassen und dann geläuterten Sinnes schaffen. Na also! Was scherten ihn alle champagnerfarbenen Schuhchen der Welt nebst deren hüpfenden, in lange Bengel verschossenen Insassen! Mit dieser löblichen Betrachtung trat er in den Garten, erspähte einen Liegestuhl, beschlagnahmte ihn, rückte ihn her, rückte ihn hin, bis er seinen Platz an der Sonne gewonnen hatte, legte sich nieder, streckte die Glieder faul von sich und ließ die Strahlen heiß und sengend auf seinen panamabehüteten Schädel niederprallen.” (Alfred Schirokauer)
“Every night we passed towns, some of them away up on black hillsides, nothing but just a shiny bed of lights; not a house could you see. The fifth night we passed St. Louis, and it was like the whole world lit up.” (Mark Twain)
“Das arme Entlein wußte weder, wo es stehen noch gehen sollte; es war betrübt, weil es häßlich aussah und vom ganzen Entenhofe verspottet wurde.” (Hans Christian Andersen)
“Wohin wird mein Gesang verschlagen? | Der Ocean ist voller Glut | Denn Titan kommt | sein strahlenreicher Wagen | Schwebt feurig über blauer Fluth.” (Johann Peter Uz)